A short reflection of difficulties met in the translation of A. Camilleri's novel

Un breve riflessione sulle difficoltà riguardanti la traduzione del volume di Camilleri

Slowo od tlumacza / Wozniak, MoniKa Malgorzata. - STAMPA. - (2014), pp. 418-425.

Slowo od tlumacza

WOZNIAK, MoniKa Malgorzata
2014

Abstract

A short reflection of difficulties met in the translation of A. Camilleri's novel
2014
Z chlopa krol (Il re di Girgenti)
978-83-08-05435-2
Un breve riflessione sulle difficoltà riguardanti la traduzione del volume di Camilleri
traduzione letteraria; letteratura italiana; Andera Camilleri; traduzione del dialetto
02 Pubblicazione su volume::02c Prefazione/Postfazione
Slowo od tlumacza / Wozniak, MoniKa Malgorzata. - STAMPA. - (2014), pp. 418-425.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/625630
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact