Tourism as a use of free time and as an economic resource is a relatively new concept for the countries of the former Ussr.Society is a large production machine that can not stop, at most needs maintenance for its parts subject to wear so vacation from work would still be intended in medicalized terms, moved by the sanitary purpose of putting workers in force. The medicalized approach, concentrated on the individual and organized for the masses, determines peculiar figures for the domestic Soviet tourism.It is not possible to speak of tourist resorts, but rather of places of treatment; thousands of sanatoriums, large buildings or complexes in contact with nature, will therefore be formed on this model: minimum residential cells for guests, that are divided by gender, and grand spaces for collective entertainment facilities; by discouraging families in favor of the individual, the holiday destinations do not reproduce the urban design of the residential city. Children are not allowed because they must experience the first forms of associative life framed in the formations of young pioneers hosted in a network of summer camps designed to immerse the youth in the wild.New marketplace economy and individual independence after the collapse of the Ussr convulsively led the Russians to be among the biggest consumers and investors tourist in Europe, colonizing, often aggressively, entire regions; at home, instead, while many vacation complexes perish, some plants continue to offer their charms, though often disfigured in adapting to presumed Western standards.
Il turismo come impiego del tempo libero e come risorsa economica è un concetto relativamente recente per i paesi dell’ex-Ussr. La società è una grande macchina produttiva che non può fermarsi; al massimo ha bisogno di manutenzione per le sue parti soggette ad usura, perciò la vacanza è di fatto assimilata ad un periodo di cure mediche utili a recuperare le forze. Il carattere medico concentrato sull’individuo e organizzato per masse, determina figure peculiari del turismo sovietico interno. Non è infatti possibile parlare di insediamenti turistici, quanto piuttosto di luoghi di cura, Il modello è quello del grande albergo o dell’ospedale; cellule minime residenziali per ospiti divisi per sesso e grandi spazi per attrezzature di divertimento collettivo. Scoraggiando i nuclei familiari a favore dell’individuo, le destinazioni di vacanza non riproducono il disegno urbano della città residenziale. I bambini non sono ammessi: essi devono sperimentare le prime forme di vita associativa inquadrati nelle formazioni di giovani pionieri. Viene sviluppata una rete di campi estivi pensati per immergere la gioventù nella natura selvaggia. La nuova economia di mercato e l’indipendenza individuale dopo il collasso dell’Unione hanno portato convulsamente i russi ad essere tra i maggiori consumatori e investitori turistici in Europa, colonizzando in forma anche aggressiva, intere regioni. In patria, mentre molti complessi vanno in rovina, alcuni impianti continuano ad offrire le loro attrattive, anche se spesso sfigurati dall’adeguamento a presunti standard occidentali.
From rest as maintenance of workers to the conquest of free time. Tourism in Russia from the Soviets to the free market / Lambertucci, Filippo. - ELETTRONICO. - (2014), pp. 311-322.
From rest as maintenance of workers to the conquest of free time. Tourism in Russia from the Soviets to the free market.
LAMBERTUCCI, FILIPPO
2014
Abstract
Tourism as a use of free time and as an economic resource is a relatively new concept for the countries of the former Ussr.Society is a large production machine that can not stop, at most needs maintenance for its parts subject to wear so vacation from work would still be intended in medicalized terms, moved by the sanitary purpose of putting workers in force. The medicalized approach, concentrated on the individual and organized for the masses, determines peculiar figures for the domestic Soviet tourism.It is not possible to speak of tourist resorts, but rather of places of treatment; thousands of sanatoriums, large buildings or complexes in contact with nature, will therefore be formed on this model: minimum residential cells for guests, that are divided by gender, and grand spaces for collective entertainment facilities; by discouraging families in favor of the individual, the holiday destinations do not reproduce the urban design of the residential city. Children are not allowed because they must experience the first forms of associative life framed in the formations of young pioneers hosted in a network of summer camps designed to immerse the youth in the wild.New marketplace economy and individual independence after the collapse of the Ussr convulsively led the Russians to be among the biggest consumers and investors tourist in Europe, colonizing, often aggressively, entire regions; at home, instead, while many vacation complexes perish, some plants continue to offer their charms, though often disfigured in adapting to presumed Western standards.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Lambertucci_Tourism-Russia_2014.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Documento in Post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
351.98 kB
Formato
Adobe PDF
|
351.98 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.