The essay traces the history of IT. contract showing that it is not the end of direct transcendence Latin, but medieval French word which came into Venetian - and here in Tuscany - in the thirteenth century in the Latin Kingdoms of the East. This item originally meant the sum agreed upon, then the contract stipulation.
Il saggio ripercorre le vicende dell'it. appalto mostrando come non si tratti di termine di diretta scendenza latina, ma di francesismo medievale entrato in veneziano - e di qui in toscano - nel XIII secolo nei Regni latini d'Oriente. La voce in origine indicava la somma pattuita, poi il contratto di pattuizione.
Italiano appalto / DI GIOVINE, Paolo. - STAMPA. - (1984), pp. 187-229.
Italiano appalto
DI GIOVINE, Paolo
1984
Abstract
The essay traces the history of IT. contract showing that it is not the end of direct transcendence Latin, but medieval French word which came into Venetian - and here in Tuscany - in the thirteenth century in the Latin Kingdoms of the East. This item originally meant the sum agreed upon, then the contract stipulation.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.