Julien Green è una figura complessa, bilingue inglese-francese, lettore della Bibbia in tedesco e in ebraico, traduttore della poesia di Charles Péguy e in seguito traduttore dei propri scritti. Ma al di là della pratica, lo interessa la teoria del 'modus operandi' del traduttore e del rapporto tra lingua e pensiero. Per mezzo dell'analisi comparata delle traduzioni egli si interroga sulla creazione letteraria e sulla rivelazione dell'alterità in

"Une langue est un commentaire humain sur la création. Bilinguisme, traduction, auto-traduction, autant de commentaires sur la création?" / LEONCINI BARTOLI, Antonella. - STAMPA. - (2003), pp. 201-209.

"Une langue est un commentaire humain sur la création. Bilinguisme, traduction, auto-traduction, autant de commentaires sur la création?"

LEONCINI BARTOLI, ANTONELLA
2003

Abstract

Julien Green è una figura complessa, bilingue inglese-francese, lettore della Bibbia in tedesco e in ebraico, traduttore della poesia di Charles Péguy e in seguito traduttore dei propri scritti. Ma al di là della pratica, lo interessa la teoria del 'modus operandi' del traduttore e del rapporto tra lingua e pensiero. Per mezzo dell'analisi comparata delle traduzioni egli si interroga sulla creazione letteraria e sulla rivelazione dell'alterità in
2003
Formes de l'écriture autobiographique dans l'oeuvre de Julien Green
8888684212
creazione; analisi comparata delle traduzioni; autotraduzione
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
"Une langue est un commentaire humain sur la création. Bilinguisme, traduction, auto-traduction, autant de commentaires sur la création?" / LEONCINI BARTOLI, Antonella. - STAMPA. - (2003), pp. 201-209.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/465085
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact