Emily e le Altre è un libro che ruota intorno ad alcune figure geniali della poesia che sono state antenate o eredi, madri o figlie di Emily Dickinson, di cui vengono tradotte da Gabriella Sica 56 poesie. Da una parte i riferimenti di Emily o le sue eredi, da Charlotte ed Emily Brontë ed Elizabeth Barrett Browning a Elizabeth Bishop e Sylvia Plath. Dall’altra i poeti italiani donne che hanno tradotto, da Margherita Guidacci e Cristina Campo a Nadia Campana e Amelia Rosselli.
Emily e le Altre. con 56 poesie di Emily Dickinson / Sica, Gabriella. - STAMPA. - (2010), pp. 1-190.
Emily e le Altre. con 56 poesie di Emily Dickinson
SICA, Gabriella
2010
Abstract
Emily e le Altre è un libro che ruota intorno ad alcune figure geniali della poesia che sono state antenate o eredi, madri o figlie di Emily Dickinson, di cui vengono tradotte da Gabriella Sica 56 poesie. Da una parte i riferimenti di Emily o le sue eredi, da Charlotte ed Emily Brontë ed Elizabeth Barrett Browning a Elizabeth Bishop e Sylvia Plath. Dall’altra i poeti italiani donne che hanno tradotto, da Margherita Guidacci e Cristina Campo a Nadia Campana e Amelia Rosselli.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.