I testi di Ebla presentano parecchi logogrammi sumerici di difficile lettura e interpretazione dal momento che non sono documentati nei testi sumerici finora noti. Si propone in questo articolo la lettura e traduzione con “dattero” di due logogrammi la cui lettura è finora sconosciuta. I datteri, ben presenti nelle documentazione mesopotamica, sono invece meno conosciuti in ambito siriano.
Dates (?) in the Ebla Texts (Syria 24th Century BCE) / Biga, Maria Giovanna; M., G.. - 1(2010), pp. 37-39.
Dates (?) in the Ebla Texts (Syria 24th Century BCE)
BIGA, Maria Giovanna;
2010
Abstract
I testi di Ebla presentano parecchi logogrammi sumerici di difficile lettura e interpretazione dal momento che non sono documentati nei testi sumerici finora noti. Si propone in questo articolo la lettura e traduzione con “dattero” di due logogrammi la cui lettura è finora sconosciuta. I datteri, ben presenti nelle documentazione mesopotamica, sono invece meno conosciuti in ambito siriano.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.