The Greek-Ethiopic Apocalypse of Peter (CAe 1047; CANT 317) is one of the most im-portant ancient Christian texts preserved exclusively in the Ethiopic version. One of its most controversial passages is verses 14:1–2, which seems to have a very different meaning in the Greek and Ethiopic texts. Without excluding the possibility of textual corruption, a re-examination of the manuscript evidence opens the way to considerations that narrow the gap between the Greek and Ethiopic versions.
Su ApPt 14,1-2: un passo controverso della Apocalisse di Pietro greco-etiopica / Bausi, Alessandro. - (2025), pp. 69-82. - PHILIPPIKA.
Su ApPt 14,1-2: un passo controverso della Apocalisse di Pietro greco-etiopica
Bausi, Alessandro
2025
Abstract
The Greek-Ethiopic Apocalypse of Peter (CAe 1047; CANT 317) is one of the most im-portant ancient Christian texts preserved exclusively in the Ethiopic version. One of its most controversial passages is verses 14:1–2, which seems to have a very different meaning in the Greek and Ethiopic texts. Without excluding the possibility of textual corruption, a re-examination of the manuscript evidence opens the way to considerations that narrow the gap between the Greek and Ethiopic versions.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Bausi_un-passo-controverso_2025.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
871.74 kB
Formato
Adobe PDF
|
871.74 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


