Il contributo analizza il progetto e la costruzione del volume Trado firmato dalle poetesse Svetlana Cârstean e Athena Farrokhzad, pubblicato in contemporanea, nel 2016, in Romania e in Svezia. In particolare, nella prima parte si percorre la genesi del volume quale progetto editoriale con cui le due poetesse raccontano il farsi del loro sodalizio artistico, nato in occasione della traduzione reciproca delle rispettive raccolte di esordio: Floarea de menghină di Svetlana Cârstean, tradotto in svedese da Aretha Farrokhzad e Vitsvist di Athena Farrokhzad, tradotto in rumeno da Svetlana Cârstean. Nella seconda parte, si ripercorre la configurazione del libro, soffermandosi sulle modalità di scrittura e riscrittura poetica, sulla rete di elementi che hanno intessuto la traduzione collaborativa, sulle conseguenze che l’atto di tradurre l’altra e tradursi per l’altra ha avuto sulle poetiche individuali.

Tradurre l’altra / Tarantino, Angela. - (2025), pp. 485-502.

Tradurre l’altra

Angela Tarantino
2025

Abstract

Il contributo analizza il progetto e la costruzione del volume Trado firmato dalle poetesse Svetlana Cârstean e Athena Farrokhzad, pubblicato in contemporanea, nel 2016, in Romania e in Svezia. In particolare, nella prima parte si percorre la genesi del volume quale progetto editoriale con cui le due poetesse raccontano il farsi del loro sodalizio artistico, nato in occasione della traduzione reciproca delle rispettive raccolte di esordio: Floarea de menghină di Svetlana Cârstean, tradotto in svedese da Aretha Farrokhzad e Vitsvist di Athena Farrokhzad, tradotto in rumeno da Svetlana Cârstean. Nella seconda parte, si ripercorre la configurazione del libro, soffermandosi sulle modalità di scrittura e riscrittura poetica, sulla rete di elementi che hanno intessuto la traduzione collaborativa, sulle conseguenze che l’atto di tradurre l’altra e tradursi per l’altra ha avuto sulle poetiche individuali.
2025
Donne in poesia. Per una mappa della poesia europea contemporanea
978 88 9366 509 4
Svetlana Cârtsean; Athena Farrokhzad; Trado; poesia rumena contemporanea; teoria e pratica della traduzione
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Tradurre l’altra / Tarantino, Angela. - (2025), pp. 485-502.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Tarantino_Tradurre-l’altra_2025.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 1.11 MB
Formato Adobe PDF
1.11 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1743636
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact