Literary works and video games continually engage in two-way intermedial exchanges. This essay, which explores the issue of literary borrowings in the video game medium, analyses the presence/absence of the literary author in digital games which appropriate, in different ways and degrees, the texts of Victorian writers such as Rudyard Kipling, Charles Dickens and Oscar Wilde. My analysis particularly focusses on Wilde. First, I survey some significant examples, including those titles which appropriate or adapt not only Wilde’s works, but also the name and/or the body of the author himself. Then, I focus my attention on ‘OscarWildeCard’ (2023), in which Wilde’s influence substantially contributes to the meaning-making process because it is exercised over the ludic dimension as well as over the audiovisual and narrative dimensions of the video game
Le opere letterarie e quelle videoludiche intrattengono continuamente scambi intermediali bidirezionali. Questo saggio, che esplora la questione del prestito letterario nel medium videoludico, analizza la presenza/assenza dell’autore letterario in opere videoludiche che si appropriano, in modi e gradi diversi, dei testi di scrittori vittoriani come Rudyard Kipling, Charles Dickens e Oscar Wilde. In particolare, la mia analisi si concentra su Wilde. In primo luogo, passo in rassegna alcuni esempi significativi, tra cui quei titoli che fanno proprie o adattano non soltanto le opere di Wilde, ma anche il nome e/o il corpo dell’autore stesso. Infine, focalizzo la mia attenzione su ‘OscarWildeCard’ (2023), in cui l’influenza di Wilde partecipa al processo di costruzione del significato in maniera sostanziale perché è esercitata sulla dimensione ludica oltre che su quelle audiovisiva e narrativa
Sulle tracce degli autori vittoriani nelle opere videoludiche / D'Indinosante, Paolo. - (2025), pp. 61-80. - XENIA. STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI. [10.13134/979-12-5977-482-8].
Sulle tracce degli autori vittoriani nelle opere videoludiche
Paolo D'IndinosantePrimo
2025
Abstract
Literary works and video games continually engage in two-way intermedial exchanges. This essay, which explores the issue of literary borrowings in the video game medium, analyses the presence/absence of the literary author in digital games which appropriate, in different ways and degrees, the texts of Victorian writers such as Rudyard Kipling, Charles Dickens and Oscar Wilde. My analysis particularly focusses on Wilde. First, I survey some significant examples, including those titles which appropriate or adapt not only Wilde’s works, but also the name and/or the body of the author himself. Then, I focus my attention on ‘OscarWildeCard’ (2023), in which Wilde’s influence substantially contributes to the meaning-making process because it is exercised over the ludic dimension as well as over the audiovisual and narrative dimensions of the video game| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
D'Indinosante_Sulle-tracce_2025.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
3.17 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.17 MB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


