Poetry cannot be mapped, yet it thrives on maps—it consumes, devours, destroys, and subverts them. Poetry is topography in the etymological sense of the term: the writing of places. However, it is precisely this spatial ambiguity—topographical yet unmappable, filled with places yet atopic—that makes its reading so liberating, exhilarating, or comforting. This essay explores this fundamental aspect of the relationship between poetry and topography, focusing on selected works by three significant European poets: Seamus Heaney, Antonella Anedda, and Jan Wagner.
Australia. Topografia e poesia / Italiano, Federico. - (2023), pp. 125-144. - SINALEFE.
Australia. Topografia e poesia
Federico ItalianoPrimo
2023
Abstract
Poetry cannot be mapped, yet it thrives on maps—it consumes, devours, destroys, and subverts them. Poetry is topography in the etymological sense of the term: the writing of places. However, it is precisely this spatial ambiguity—topographical yet unmappable, filled with places yet atopic—that makes its reading so liberating, exhilarating, or comforting. This essay explores this fundamental aspect of the relationship between poetry and topography, focusing on selected works by three significant European poets: Seamus Heaney, Antonella Anedda, and Jan Wagner.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Italiano_Australia_2023.pdf
solo gestori archivio
Note: Full-text del contributo
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
151.62 kB
Formato
Adobe PDF
|
151.62 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
|
Italiano_indice_Australia_2023.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
461.11 kB
Formato
Adobe PDF
|
461.11 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


