O artigo sugere que, na aproximação progressiva criada pelas séries de adjetivos, é comum encontrar um curto-circuito semântico de grande interesse no qual, a cada adição, uma nova nuance é inserida, reforçando, corrigindo ou especificando o significado do primeiro adjetivo. O estudo também considera as escolhas feitas pelos tradutores, não só italianos.

The article suggests that, in the progressive approximation created by the series of adjectives, it is common to find a semantic short circuit of great interest in which, with each addition, a new nuance is inserted, reinforcing, correcting or specifying the meaning of the first adjective. The study also considers the choices made by translators, not just Italian ones.

“O adjetivo é a alma do idioma”. Ase séries adjetivais na obra de Machado de Assis: reflexões linguísticas e tradutórias / Celani, Simone. - (2024), pp. 301-315. [10.13133/9788893773508].

“O adjetivo é a alma do idioma”. Ase séries adjetivais na obra de Machado de Assis: reflexões linguísticas e tradutórias

simone celani
2024

Abstract

The article suggests that, in the progressive approximation created by the series of adjectives, it is common to find a semantic short circuit of great interest in which, with each addition, a new nuance is inserted, reinforcing, correcting or specifying the meaning of the first adjective. The study also considers the choices made by translators, not just Italian ones.
2024
Machado de Assis. A complexidade de um clássico
978-88-9377-350-8
O artigo sugere que, na aproximação progressiva criada pelas séries de adjetivos, é comum encontrar um curto-circuito semântico de grande interesse no qual, a cada adição, uma nova nuance é inserida, reforçando, corrigindo ou especificando o significado do primeiro adjetivo. O estudo também considera as escolhas feitas pelos tradutores, não só italianos.
Machado de Assis; lingua letteraria; aggettivazione; traduzione
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
“O adjetivo é a alma do idioma”. Ase séries adjetivais na obra de Machado de Assis: reflexões linguísticas e tradutórias / Celani, Simone. - (2024), pp. 301-315. [10.13133/9788893773508].
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Celani_O-adjetivo_2024.pdf

accesso aperto

Note: Indice e articolo
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 667.31 kB
Formato Adobe PDF
667.31 kB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1728097
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact