Il saggio presenta la figura e l’opera dello studioso indiano Shiyali Ramamrita Ranganathan (1892 – 1972), in occasione della traduzione italiana della sua principale opera "The five laws of library science" (1931). Dopo aver presentato criticamente l’originalità dell’opera e i suoi contenuti essenziali, nel saggio si analizza la sua fortuna e la sua influenza sulla letteratura biblioteconomica mondiale. This essay presents the figure and work of the Indian scholar Shiyali Ramamrita Ranganathan (1892 - 1972), on the occasion of the Italian translation of his main work, “The Five Laws of Library Science” (1931). After presenting critically the originality of the work and its essential contents, the essay analyzes its fortune and its influence on international Librarianship.
Library is for use / Solimine, Giovanni. - STAMPA. - (2010), pp. 9-35.
Library is for use
SOLIMINE, GIOVANNI
2010
Abstract
Il saggio presenta la figura e l’opera dello studioso indiano Shiyali Ramamrita Ranganathan (1892 – 1972), in occasione della traduzione italiana della sua principale opera "The five laws of library science" (1931). Dopo aver presentato criticamente l’originalità dell’opera e i suoi contenuti essenziali, nel saggio si analizza la sua fortuna e la sua influenza sulla letteratura biblioteconomica mondiale. This essay presents the figure and work of the Indian scholar Shiyali Ramamrita Ranganathan (1892 - 1972), on the occasion of the Italian translation of his main work, “The Five Laws of Library Science” (1931). After presenting critically the originality of the work and its essential contents, the essay analyzes its fortune and its influence on international Librarianship.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.