Con il romanzo L’inganno del ragno l’autrice Maria Eugenia Mobilia presenta un valido documento contro la violenza di genere. Come era d’aspettarsi, i nomi dei personaggi hanno un valore simbolico; nel nostro studio presentiamo i parametri metodologici per la sua traduzione e un’analisi dettagliata del processo di traduzione. Allo stesso modo abbiamo completato la nostra analisi con i toponimi presenti nel romanzo e il titolo, trattandosi di categorie funzionali che condividono con i nomi i parametri traduttivi.

Personajes en busca de una identidad onomástico-translativa / Teran, Villagra. - (2023). (Intervento presentato al convegno Progetto Culturas III: «Giornata Internazionale per l’eliminazione della violenza contro le donne» tenutosi a Università di Messina).

Personajes en busca de una identidad onomástico-translativa

Villagra Teran
2023

Abstract

Con il romanzo L’inganno del ragno l’autrice Maria Eugenia Mobilia presenta un valido documento contro la violenza di genere. Come era d’aspettarsi, i nomi dei personaggi hanno un valore simbolico; nel nostro studio presentiamo i parametri metodologici per la sua traduzione e un’analisi dettagliata del processo di traduzione. Allo stesso modo abbiamo completato la nostra analisi con i toponimi presenti nel romanzo e il titolo, trattandosi di categorie funzionali che condividono con i nomi i parametri traduttivi.
2023
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1708990
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact