Con il romanzo L’inganno del ragno l’autrice Maria Eugenia Mobilia presenta un valido documento contro la violenza di genere. Come era d’aspettarsi, i nomi dei personaggi hanno un valore simbolico; nel nostro studio presentiamo i parametri metodologici per la sua traduzione e un’analisi dettagliata del processo di traduzione. Allo stesso modo abbiamo completato la nostra analisi con i toponimi presenti nel romanzo e il titolo, trattandosi di categorie funzionali che condividono con i nomi i parametri traduttivi.
Personajes en busca de una identidad onomástico-translativa / Teran, Villagra. - (2023). (Intervento presentato al convegno Progetto Culturas III: «Giornata Internazionale per l’eliminazione della violenza contro le donne» tenutosi a Università di Messina).
Personajes en busca de una identidad onomástico-translativa
Villagra Teran
2023
Abstract
Con il romanzo L’inganno del ragno l’autrice Maria Eugenia Mobilia presenta un valido documento contro la violenza di genere. Come era d’aspettarsi, i nomi dei personaggi hanno un valore simbolico; nel nostro studio presentiamo i parametri metodologici per la sua traduzione e un’analisi dettagliata del processo di traduzione. Allo stesso modo abbiamo completato la nostra analisi con i toponimi presenti nel romanzo e il titolo, trattandosi di categorie funzionali che condividono con i nomi i parametri traduttivi.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.