Nel passaggio fra ‘800 e ‘900 Salome diventa una vera e propria icona culturale, paradigma di un femminile divenuto – sotto la spinta delle modificazioni sociali e nel processo di emancipazione della donna allora in atto – imperscrutabile; fino ad assurgere a rappresentazione tipica dell’estraneo e del fascinoso in generale. Il simbolo, in ultimo, del perturbante freudiano, finendo per poter essere letta – tra le tante altre cose – come un monito al rispetto e alla cautela di fronte all’inconscio insondabile. Misurandosi con la figura della Principessa di Giudea, i palcoscenici d'Europa iniziano una riformulazione del proprio linguaggio, particolarmente evidente presso gli artisti tesi verso un superamento dell'estetica naturalistica allora imperante. È il caso emblematico del teatro germanofono, dove il regista austriaco Max Reinhardt, portano Salomé di Wilde in scena nel 1902 e nel 1903, segna l'ingresso dell'opera dello scrittore irlandese nel contesto culturale e artistico tedesco, regalandole risonanza europea. Il saggio mette anche in luce, altresì, l'influsso della cultura tedesca sulla tragedia di Wilde; in specie, con l'Atta Troll di Heinrich Heine.

L'ingresso di Salome a Berlino / Bellavia, Sonia. - (2024), pp. 85-106.

L'ingresso di Salome a Berlino

Sonia Bellavia
2024

Abstract

Nel passaggio fra ‘800 e ‘900 Salome diventa una vera e propria icona culturale, paradigma di un femminile divenuto – sotto la spinta delle modificazioni sociali e nel processo di emancipazione della donna allora in atto – imperscrutabile; fino ad assurgere a rappresentazione tipica dell’estraneo e del fascinoso in generale. Il simbolo, in ultimo, del perturbante freudiano, finendo per poter essere letta – tra le tante altre cose – come un monito al rispetto e alla cautela di fronte all’inconscio insondabile. Misurandosi con la figura della Principessa di Giudea, i palcoscenici d'Europa iniziano una riformulazione del proprio linguaggio, particolarmente evidente presso gli artisti tesi verso un superamento dell'estetica naturalistica allora imperante. È il caso emblematico del teatro germanofono, dove il regista austriaco Max Reinhardt, portano Salomé di Wilde in scena nel 1902 e nel 1903, segna l'ingresso dell'opera dello scrittore irlandese nel contesto culturale e artistico tedesco, regalandole risonanza europea. Il saggio mette anche in luce, altresì, l'influsso della cultura tedesca sulla tragedia di Wilde; in specie, con l'Atta Troll di Heinrich Heine.
2024
Intorno a Salome. Arti performative e letteratura in Europa (1850-1950)
9788829020911
teatro; Germania; regia
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
L'ingresso di Salome a Berlino / Bellavia, Sonia. - (2024), pp. 85-106.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Bellavia_Ingresso-di-Salome_2024.pdf

solo gestori archivio

Note: Bellavia_Ingresso-di-Salome_2024
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 1.38 MB
Formato Adobe PDF
1.38 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1699092
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact