Abstract: The present paper focuses on the first Dutch translation of the Prince, printed in 1615. In the introduction, it provides some information on the historical and political situation in the Low Countries at the time, in order to evaluate the impact of this translation. The activity of the translator, Adam van Nyevelt, and that of the printer, Nicolaes Biestkens, are then set against the background of Machiavelli’s reception and Dutch political writings in general. The discussion of the Dutch text, which follows, articulates in a double comparison with the French text that was its source and the original. Common features in the two versions and original aspects of the Dutch version emerge from textual analysis based on excerpts; the Dutch translator’s choices are interpreted in the light of his specific cultural context.

The First Dutch Translation / Terrenato, Francesca. - 133(2010), pp. 188-226.

The First Dutch Translation

TERRENATO, FRANCESCA
Primo
Writing – Original Draft Preparation
2010

Abstract

Abstract: The present paper focuses on the first Dutch translation of the Prince, printed in 1615. In the introduction, it provides some information on the historical and political situation in the Low Countries at the time, in order to evaluate the impact of this translation. The activity of the translator, Adam van Nyevelt, and that of the printer, Nicolaes Biestkens, are then set against the background of Machiavelli’s reception and Dutch political writings in general. The discussion of the Dutch text, which follows, articulates in a double comparison with the French text that was its source and the original. Common features in the two versions and original aspects of the Dutch version emerge from textual analysis based on excerpts; the Dutch translator’s choices are interpreted in the light of his specific cultural context.
2010
The First Translations of Machiavelli's Principe.
9789042029620
Machiavelli; Paesi Bassi
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
The First Dutch Translation / Terrenato, Francesca. - 133(2010), pp. 188-226.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/169503
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 1
social impact