The article analyzes the expression of concessivity in German and Italian. On the basis of identical contexts of use (German and Italian translations from the same English source texts) the correspondences between the two languages are investigated. In the introductory part, at first different definitions of concessivity are discussed, then the main forms of linguistic expression are introduced (concessive connectors such as obwohl/dennoch or sebbene/eppure, adversative connectors such as aber/ma or totally implicit constructions) and finally a survey of the most important concessive connectors in German and Italian is provided, both subordinative and coordinative. The analysis itself is based on a corpus of economic academic texts and focuses on two types of interlinguistic correspondences: 1) between specific concessive connectors and generally adversative connectors; 2) between subordinative connectors implicating an informational downgrading and coordinative connectors implicating an informational upgrading.

Die Kodierung der Konzessivität: ein Vergleich deutsch-italienischer Verwendungskontexte / Di Meola, Claudio. - (2023), pp. 217-232. [10.3726/b20779].

Die Kodierung der Konzessivität: ein Vergleich deutsch-italienischer Verwendungskontexte

Di Meola, Claudio
2023

Abstract

The article analyzes the expression of concessivity in German and Italian. On the basis of identical contexts of use (German and Italian translations from the same English source texts) the correspondences between the two languages are investigated. In the introductory part, at first different definitions of concessivity are discussed, then the main forms of linguistic expression are introduced (concessive connectors such as obwohl/dennoch or sebbene/eppure, adversative connectors such as aber/ma or totally implicit constructions) and finally a survey of the most important concessive connectors in German and Italian is provided, both subordinative and coordinative. The analysis itself is based on a corpus of economic academic texts and focuses on two types of interlinguistic correspondences: 1) between specific concessive connectors and generally adversative connectors; 2) between subordinative connectors implicating an informational downgrading and coordinative connectors implicating an informational upgrading.
2023
An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation. Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag
9783631878842
tedesco; italiano; concessività; subordinazione; coordinazione; linguaggio economico
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Die Kodierung der Konzessivität: ein Vergleich deutsch-italienischer Verwendungskontexte / Di Meola, Claudio. - (2023), pp. 217-232. [10.3726/b20779].
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
2023_Festschrift Rega_copertina.pdf

solo gestori archivio

Note: Di Meola_copertina_indice_Die-Kodierung_2023
Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 170.38 kB
Formato Adobe PDF
170.38 kB Adobe PDF   Contatta l'autore
Di Meola_Die-Kodierung_2023.pdf

solo gestori archivio

Note: articolo
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 9.45 MB
Formato Adobe PDF
9.45 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1691279
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact