L'articolo presenta alcune riflessioni sulla traduzione del romanzo storico sul esempio del libero "Re di Girgenti" di Andrea Camilleri

Alcune considerazioni sulla traduzione polacca del Re di Girgenti / Wozniak, Monika Malgorzata. - (2023), pp. 17-25. - QUADERNI CAMILLERIANI.

Alcune considerazioni sulla traduzione polacca del Re di Girgenti

Monika Malgorzata Wozniak
2023

Abstract

L'articolo presenta alcune riflessioni sulla traduzione del romanzo storico sul esempio del libero "Re di Girgenti" di Andrea Camilleri
2023
Il re di Girgenti: al confine tra vero e «similvero»
979-12-80024-37-4
literary translation, Andrea Camilleri, historical fiction
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Alcune considerazioni sulla traduzione polacca del Re di Girgenti / Wozniak, Monika Malgorzata. - (2023), pp. 17-25. - QUADERNI CAMILLERIANI.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Wozniak_Alcune-considerazioni_2023.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 1.01 MB
Formato Adobe PDF
1.01 MB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1683919
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact