This work presents the first translation of the novel by Kōyō from the Japanese in Western languages.

Il lavoro contiene la prima traduzione in lingue occidentali del racconto di Kōyō.

Nenge mishō (Capirsi senza parole, 1890) di Ozaki Kōyō / Vienna, Maria Gioia. - (2010), pp. 323-336.

Nenge mishō (Capirsi senza parole, 1890) di Ozaki Kōyō.

VIENNA, Maria Gioia
2010

Abstract

This work presents the first translation of the novel by Kōyō from the Japanese in Western languages.
2010
Un'isola in levante. Saggi sul Giappone in onore di Adriana Boscaro.
9788863811070
Il lavoro contiene la prima traduzione in lingue occidentali del racconto di Kōyō.
Ozaki Kōyō, "Nenge mishō", letteratura giapponese
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Nenge mishō (Capirsi senza parole, 1890) di Ozaki Kōyō / Vienna, Maria Gioia. - (2010), pp. 323-336.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/168010
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact