Over the past two decades, the growth of the Internet and the development of newer computer-mediated communication (CMC) technologies have multiplied opportunities for communicating in other languages beyond the traditional educational settings. Learners are stimulated by the sheer amount of contacts they can make with people all over the world, and are more motivated to acquire the cross-linguistic and cross-cultural skills they need to participate in global communication spaces. This study analyses the forms of interaction, collaboration and co-construction of knowledge learners experienced online, as filtered through quantitative and qualitative analysis techniques applied to the data collected from learners’ interactions and reports. The analysis focuses on the metacognitive awareness raised, motivation enhanced and empowerment fostered in the e-collaborative language and translation classes offered in the past fifteen years. The suggestion is that social practice in virtual environments can provide a theoretical lens that allows researchers to examine language and translation learning in ways that other perspectives do not.

The e-Factor in e-Collaborative Language and Translation Classes: Motivation, Metacognition, Empowerment / Gaballo, Viviana. - (2017), pp. 101-112.

The e-Factor in e-Collaborative Language and Translation Classes: Motivation, Metacognition, Empowerment

Viviana Gaballo
2017

Abstract

Over the past two decades, the growth of the Internet and the development of newer computer-mediated communication (CMC) technologies have multiplied opportunities for communicating in other languages beyond the traditional educational settings. Learners are stimulated by the sheer amount of contacts they can make with people all over the world, and are more motivated to acquire the cross-linguistic and cross-cultural skills they need to participate in global communication spaces. This study analyses the forms of interaction, collaboration and co-construction of knowledge learners experienced online, as filtered through quantitative and qualitative analysis techniques applied to the data collected from learners’ interactions and reports. The analysis focuses on the metacognitive awareness raised, motivation enhanced and empowerment fostered in the e-collaborative language and translation classes offered in the past fifteen years. The suggestion is that social practice in virtual environments can provide a theoretical lens that allows researchers to examine language and translation learning in ways that other perspectives do not.
2017
E-factor: English Education, Empowerment & Emotivation
9788820767204
e-collaboration; translation and language learning; motivation; metacognition; empowerment
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
The e-Factor in e-Collaborative Language and Translation Classes: Motivation, Metacognition, Empowerment / Gaballo, Viviana. - (2017), pp. 101-112.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Gaballo_e-Factor_2017.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 480.15 kB
Formato Adobe PDF
480.15 kB Adobe PDF   Contatta l'autore
Gaballo_e-Factor-in_2017.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 855.46 kB
Formato Adobe PDF
855.46 kB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1660496
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact