Traduzione di due poemi di Ivan Goll scritti a Parigi, Paris brennt (Parigi brucia, 1921) e Der Neue Orpheus/Der Eiffelturm (‘Il nuovo Orfeo’, poi ‘La torre Eiffel’, 1924), di alcuni brani del romanzo scritto a Berlino, ma ambientato a Parigi Die Eurokokke (‘L’eurococco’, 1927), e infine di due poemi della raccolta di Jean sans terre (“Giovanni Senzaterra”), scritti durante il suo esilio americano in francese e successivamente tradotti dall'autore in tedesco.
Immagini d'Europa al tramonto. Ivan Goll: Traduzione testi dal tedesco/francese all'italiano / Padularosa, Daniela Paola. - (2022), pp. 37-64.
Immagini d'Europa al tramonto. Ivan Goll: Traduzione testi dal tedesco/francese all'italiano
Daniela Padularosa
2022
Abstract
Traduzione di due poemi di Ivan Goll scritti a Parigi, Paris brennt (Parigi brucia, 1921) e Der Neue Orpheus/Der Eiffelturm (‘Il nuovo Orfeo’, poi ‘La torre Eiffel’, 1924), di alcuni brani del romanzo scritto a Berlino, ma ambientato a Parigi Die Eurokokke (‘L’eurococco’, 1927), e infine di due poemi della raccolta di Jean sans terre (“Giovanni Senzaterra”), scritti durante il suo esilio americano in francese e successivamente tradotti dall'autore in tedesco.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.