Il lavoro si occupa di una iscrizione osca trovata a Pietrabbondante e pubblicata di recente. L'epigrafe dedicatoria è letta: [...]hanuseís · pukam · prúffed. La semantica e l'etimologia della nuova voce pukam (/pokam/) è studiata alla luce della comparazione e raccostata a una serie nutrita di formazione che risalgono a una radice i.e. kwVƙ- "vedere" ma anche "apparire". L'osco pukam viene affiancato al gr. τέκμωρ, τέκμαρ "segno", a diverse voci indiane e soprattutto iraniche che ne chiariscono il valore essenzialmente intransitivo di "visibile" (cfr. partico manicheo <’gs> āgas ‘visibile’, partico epigrafico <’ksy> ‘visibile’ in Šāhpuhr a Ḥājjīābād, medio-pers. ākāh ‘informato, al corrente’ etc etc). Riguadagnata la precisa semantica originaria del termine, è delineata l'opposizione all'interno dello medesimo campo semantico fra osco *puka- e segúnú(m) ovvero fra "monumento visibile; rappresentazione" e "statua" (con un probabile influsso semantico di lat. signum).
Etimologia e semantica di osco pukam / Mancini, Marco. - (2022), pp. 535-566.
Etimologia e semantica di osco pukam
Marco Mancini
2022
Abstract
Il lavoro si occupa di una iscrizione osca trovata a Pietrabbondante e pubblicata di recente. L'epigrafe dedicatoria è letta: [...]hanuseís · pukam · prúffed. La semantica e l'etimologia della nuova voce pukam (/pokam/) è studiata alla luce della comparazione e raccostata a una serie nutrita di formazione che risalgono a una radice i.e. kwVƙ- "vedere" ma anche "apparire". L'osco pukam viene affiancato al gr. τέκμωρ, τέκμαρ "segno", a diverse voci indiane e soprattutto iraniche che ne chiariscono il valore essenzialmente intransitivo di "visibile" (cfr. partico manicheo <’gs> āgas ‘visibile’, partico epigrafico <’ksy> ‘visibile’ in Šāhpuhr a Ḥājjīābād, medio-pers. ākāh ‘informato, al corrente’ etc etc). Riguadagnata la precisa semantica originaria del termine, è delineata l'opposizione all'interno dello medesimo campo semantico fra osco *puka- e segúnú(m) ovvero fra "monumento visibile; rappresentazione" e "statua" (con un probabile influsso semantico di lat. signum).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Mancini_pukam.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
3.01 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.01 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.