Il saggio è dedicato al valore dell'attività traduttiva nel processo di grammaticalizzazione della lingua portoghese, che passa sempre attraverso il trasferimento di concetti - e quindi di lessico - tra una lingua e un'altra , facendo del grammatico un traduttore nel senso più alto e proprio del termine: non un mero trasferimento "meccanico" di termini e concetti, ma un mediatore che ricontestualizza concetti di altri, applicandolo e adattandolo ad una nuova lingua.

La grammatica come traduzione: sul processo di grammaticalizzazione della lingua portoghese / Celani, Simone. - (2020), pp. 77-89. [10.4458/3211].

La grammatica come traduzione: sul processo di grammaticalizzazione della lingua portoghese

Celani, Simone
2020

Abstract

Il saggio è dedicato al valore dell'attività traduttiva nel processo di grammaticalizzazione della lingua portoghese, che passa sempre attraverso il trasferimento di concetti - e quindi di lessico - tra una lingua e un'altra , facendo del grammatico un traduttore nel senso più alto e proprio del termine: non un mero trasferimento "meccanico" di termini e concetti, ma un mediatore che ricontestualizza concetti di altri, applicandolo e adattandolo ad una nuova lingua.
2020
Temas da língua portuguesa: do pluricentrismo à didática
9788833653211
grammatica, traduzione, grammaticalizzazione, lingua portoghese
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
La grammatica come traduzione: sul processo di grammaticalizzazione della lingua portoghese / Celani, Simone. - (2020), pp. 77-89. [10.4458/3211].
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Celani_Grammatica_2020.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 2.3 MB
Formato Adobe PDF
2.3 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1452032
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact