The present paper examines the Russian discourse markers мол and дескать as Renarrative markers that generally are considered conventional means to indicate information sources. Etymologically, they derive from verba dicendi. In this paper, relying on a large amount of occurrences taken from Russian Italian bilingual corpus composed by the author, a qualitative analysis of their semantics is carries out. They can express different meanings: referring to someone else's text with accurate or inaccurate quoting, pointing to their information source, expressing doubts about the reliability of transmitted information, interpreting gestures through verbal means and sometimes have contact-establishing and intensifying functions. The survey allows to affirm that these markers indicate evidentiality, because they create a distance between the information and the person which communicates this information and make an important contribution to evaluate the truthfulness of a proposition.

Markery renarrativa v russkom jazyke (Marche di renarrativo in lingua russa) / Nikolaeva, Joulia. - (2019), pp. 327-340. [10.30687/978-88-6969-368-7].

Markery renarrativa v russkom jazyke (Marche di renarrativo in lingua russa)

Nikolaeva, Joulia
2019

Abstract

The present paper examines the Russian discourse markers мол and дескать as Renarrative markers that generally are considered conventional means to indicate information sources. Etymologically, they derive from verba dicendi. In this paper, relying on a large amount of occurrences taken from Russian Italian bilingual corpus composed by the author, a qualitative analysis of their semantics is carries out. They can express different meanings: referring to someone else's text with accurate or inaccurate quoting, pointing to their information source, expressing doubts about the reliability of transmitted information, interpreting gestures through verbal means and sometimes have contact-establishing and intensifying functions. The survey allows to affirm that these markers indicate evidentiality, because they create a distance between the information and the person which communicates this information and make an important contribution to evaluate the truthfulness of a proposition.
2019
Studi di linguistica slava. Nuove prospettive e metodologie di ricerca
978-88-6969-368-7
Russian Renarrative markers; contrastive studies; Semantics; evidentiality; truthfulness
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Markery renarrativa v russkom jazyke (Marche di renarrativo in lingua russa) / Nikolaeva, Joulia. - (2019), pp. 327-340. [10.30687/978-88-6969-368-7].
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Nikolaeva_Markery-renarrativa-russkom_2019.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Creative commons
Dimensione 495.94 kB
Formato Adobe PDF
495.94 kB Adobe PDF

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1350067
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact