Before the Soviet Union collapsed, some people were already planning Putin's brand new dictatorship. Everything had to change, in order that nothing changed. After examining the main political, cultural and symbolic features of the totally innovative strategy of mass communication and social conditioning performed throughout the last 20 years (something like “creating history”), focus shifts to the linguistic side of the process. Two nodal words are highlighted. They totally changed their semantic field, absorbing communicative and evocative functions of vanished Soviet-era fetish words. The word rossijskii, which before the October Revolution indicated only what refers to state, institutions and administration, started to designate almost anything concerning Russia, acquiring the typical rhetorical and nationalistic glow of sovetskii (while the word russkii, so popular in the Eltsin years, is being used less and less). The word dukhovnyi, ignored and fiercely opposed by Soviet anti-religious propaganda, has developed an enormous semantic hypertrophy, fully covering the empty (but rhetorically overcrowded) semantic field of the Soviet word idejnyi.INGLESE
Se il condizionamento mediatico e culturale da parte dello stato è oggi in Russia in tutto equivalente a quello operato un tempo dalla famigerata propaganda sovietica, si può individuare un progetto di lungo corso di perpetuazione di un sistema e di un gruppo di potere, nell'ambito del quale sono attivati anche precisi meccanismi linguistici, come quello che porta nuove parole (rossijskij o duchovnyj) a ricoprire interamente il campo semantico di apparentemente diversissime parole feticcio dell'epoca sovietica (sovetskij o idejnyj).ITALIANO
Rossijskij : sovetskiij = duchovnyj : idejnyj. Il cȏté linguistico del project di perpetuazione dell'Unione Sovietica / Caramitti, Mario. - (2012), pp. 41-58.
Rossijskij : sovetskiij = duchovnyj : idejnyj. Il cȏté linguistico del project di perpetuazione dell'Unione Sovietica
Caramitti Mario
2012
Abstract
Before the Soviet Union collapsed, some people were already planning Putin's brand new dictatorship. Everything had to change, in order that nothing changed. After examining the main political, cultural and symbolic features of the totally innovative strategy of mass communication and social conditioning performed throughout the last 20 years (something like “creating history”), focus shifts to the linguistic side of the process. Two nodal words are highlighted. They totally changed their semantic field, absorbing communicative and evocative functions of vanished Soviet-era fetish words. The word rossijskii, which before the October Revolution indicated only what refers to state, institutions and administration, started to designate almost anything concerning Russia, acquiring the typical rhetorical and nationalistic glow of sovetskii (while the word russkii, so popular in the Eltsin years, is being used less and less). The word dukhovnyi, ignored and fiercely opposed by Soviet anti-religious propaganda, has developed an enormous semantic hypertrophy, fully covering the empty (but rhetorically overcrowded) semantic field of the Soviet word idejnyi.INGLESEFile | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Caramitti_Rossijskij-sovetskij-duchovnyj-idejnyj_2012.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
947.11 kB
Formato
Adobe PDF
|
947.11 kB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.