Both Achaemenian and Early Sasanian kings set epigraphic monumental programs in order to celebrate their dynasties and their authority. Despite the wide chronological gap dividing the evidence, there are several linguistic and conceptual parallels recurring within both the corpora. Several scholars underlined the importance of the oral epic tradition and the influence exerted by professional story-tellers upon the composition of the inscriptions. The present paper aims to reconsider the matter, implementing this view through a heterogeneous set of data and adopting a perspective that includes also a different social group with its specific technology as a primary factor for the transmission process. Although the Macedonian conquest put an abrupt end to the epigraphic tradition in Old Persian, the heritage of the so-called Imperial Aramaic offered long-lasting patterns for official communication throughout Iran. Over the course of the centuries the scribal culture, thanks to the skills of high-trained individuals and the competencies cultivated within this professional group, played a substantial role indeed in shaping the royal language arranging its stylistic and conceptual framework.

Comunicazione regale e arte scribale. Modelli di trasmissione fra iscrizioni achemenidi e sasanidi / Terribili, Gianfilippo. - (2018), pp. 195-225. - THE INTELLECTUAL HERITAGE OF THE ANCIENT AND MEDIAEVAL NEAR EAST.

Comunicazione regale e arte scribale. Modelli di trasmissione fra iscrizioni achemenidi e sasanidi

Terribili Gianfilippo
2018

Abstract

Both Achaemenian and Early Sasanian kings set epigraphic monumental programs in order to celebrate their dynasties and their authority. Despite the wide chronological gap dividing the evidence, there are several linguistic and conceptual parallels recurring within both the corpora. Several scholars underlined the importance of the oral epic tradition and the influence exerted by professional story-tellers upon the composition of the inscriptions. The present paper aims to reconsider the matter, implementing this view through a heterogeneous set of data and adopting a perspective that includes also a different social group with its specific technology as a primary factor for the transmission process. Although the Macedonian conquest put an abrupt end to the epigraphic tradition in Old Persian, the heritage of the so-called Imperial Aramaic offered long-lasting patterns for official communication throughout Iran. Over the course of the centuries the scribal culture, thanks to the skills of high-trained individuals and the competencies cultivated within this professional group, played a substantial role indeed in shaping the royal language arranging its stylistic and conceptual framework.
2018
Translation and Transmission. Collection of Articles
978-3-86835-287-0
Pre-Islamic Iran; Achaemenid epigraphy; Sasanian epigraphy
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Comunicazione regale e arte scribale. Modelli di trasmissione fra iscrizioni achemenidi e sasanidi / Terribili, Gianfilippo. - (2018), pp. 195-225. - THE INTELLECTUAL HERITAGE OF THE ANCIENT AND MEDIAEVAL NEAR EAST.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Terribili_Comunicazione-regale_2018..pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 478.28 kB
Formato Adobe PDF
478.28 kB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1245329
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact