The commentary to the Czech translation of Angelo M. Ripellino's History of contemporary Czech poetry (1950) shows the debt of the grat Italian scholar to his Czech correspondants and clarifies the methodological structure of the essay.
Ediční poznámky / Cosentino, Annalisa. - (2019), pp. 215-221.
Ediční poznámky
Annalisa CosentinoWriting – Original Draft Preparation
2019
Abstract
The commentary to the Czech translation of Angelo M. Ripellino's History of contemporary Czech poetry (1950) shows the debt of the grat Italian scholar to his Czech correspondants and clarifies the methodological structure of the essay.File allegati a questo prodotto
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Cosentino_Edicni-poznamky_2019.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
1.27 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.27 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.