This volume responds to a vacuum of systematic reception of Peter Handke's theater in Italy. Sporadic translations, rare critical contributions, and so the staging. A first step, which is reflected in the volume, was a wide dissemination project, in 2013-2014, with translation workshops, radio versions, mise en espace, shows, university laboratories, and an international conference. Here we offer a reading path, starting from critical Italian and international contributions, able to place the handkiano theater in a diachronic and historical-literary sense, or to deepen particular aspects or works. We then proceed to a targeted reading of cards dedicated to individual theatrical texts, accompanied by brief interpretations and relevant information on the main staging, giving space to issues related to their translatability. Finally, you will find documentation and a balance sheet of the various initiatives developed around the Peter Handke theater in the dossier that constitutes the second part of the book. An invitation to read, rethink, re-enact, make the theater of Handke resound in Italy.

Questo volume risponde a un vuoto di ricezione sistematica del teatro di Peter Handke in Italia. Sporadiche le traduzioni, rari i contributi critici, e così le messe in scena. Un primo passo, di cui si dà conto nel volume, è stato un ampio progetto di diffusione, nel 2013-2014, con workshop di traduzione, versioni radiofoniche, mise en espace, spettacoli, laboratori universitari, e un convegno internazionale. Si offre qui un percorso di lettura, a partire da contributi critici italiani e internazionali, in grado di collocare il teatro handkiano in senso diacronico e storico-letterario, o approfondire particolari aspetti o opere. Si procede poi a una lettura mirata di schede dedicate a singoli testi teatrali, corredate da brevi interpretazioni e informazioni rilevanti sulle principali messe in scena, dando spazio a questioni relative alla loro traducibilità. Infine, si troverà la documentazione e un bilancio delle diverse iniziative sviluppate intorno al teatro di Peter Handke nel dossier che costituisce la seconda parte del libro. Un invito a leggere, ripensare, rimettere in scena, far risuonare il teatro di Handke in Italia.

La terra sonora. Il teatro di Peter Handke / Miglio, Camilla. - STAMPA. - (2017), pp. 1-240.

La terra sonora. Il teatro di Peter Handke

Camilla Miglio
2017

Abstract

This volume responds to a vacuum of systematic reception of Peter Handke's theater in Italy. Sporadic translations, rare critical contributions, and so the staging. A first step, which is reflected in the volume, was a wide dissemination project, in 2013-2014, with translation workshops, radio versions, mise en espace, shows, university laboratories, and an international conference. Here we offer a reading path, starting from critical Italian and international contributions, able to place the handkiano theater in a diachronic and historical-literary sense, or to deepen particular aspects or works. We then proceed to a targeted reading of cards dedicated to individual theatrical texts, accompanied by brief interpretations and relevant information on the main staging, giving space to issues related to their translatability. Finally, you will find documentation and a balance sheet of the various initiatives developed around the Peter Handke theater in the dossier that constitutes the second part of the book. An invitation to read, rethink, re-enact, make the theater of Handke resound in Italy.
2017
Questo volume risponde a un vuoto di ricezione sistematica del teatro di Peter Handke in Italia. Sporadiche le traduzioni, rari i contributi critici, e così le messe in scena. Un primo passo, di cui si dà conto nel volume, è stato un ampio progetto di diffusione, nel 2013-2014, con workshop di traduzione, versioni radiofoniche, mise en espace, spettacoli, laboratori universitari, e un convegno internazionale. Si offre qui un percorso di lettura, a partire da contributi critici italiani e internazionali, in grado di collocare il teatro handkiano in senso diacronico e storico-letterario, o approfondire particolari aspetti o opere. Si procede poi a una lettura mirata di schede dedicate a singoli testi teatrali, corredate da brevi interpretazioni e informazioni rilevanti sulle principali messe in scena, dando spazio a questioni relative alla loro traducibilità. Infine, si troverà la documentazione e un bilancio delle diverse iniziative sviluppate intorno al teatro di Peter Handke nel dossier che costituisce la seconda parte del libro. Un invito a leggere, ripensare, rimettere in scena, far risuonare il teatro di Handke in Italia.
Handke's Theater; Literature and stage; German and Austrian literature of the late XX century
Miglio, Camilla
06 Curatela::06a Curatela
La terra sonora. Il teatro di Peter Handke / Miglio, Camilla. - STAMPA. - (2017), pp. 1-240.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1109748
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact