The essay deals retrospectively with the production of a new translation of Shakespeare's Troilus and Cressida into contemporary Italian (published by the author with Feltrinelli in 2015). Literary translation problems and open questions about the differences between translation 'for the page' and 'for the stage' are explored within a historical-linguistic perspective.

Il saggio prende in esame la nuova traduzione italiana di Troilo e Cressida (W. Shakespeare) per Feltrinelli, pubblicata dall'autrice stessa, evidenziando le criticità che nascono nella resa contemporanea di un testo 'early modern', adottando una prospettiva di indagine storico-linguistica, e riflettendo su punti di contatto e divergenza tra traduzione per 'la pagina' e per 'la scena'.

La lingua di Shakespeare e l'ingiuria del tempo: tradurre Troilo e Cressida / Plescia, Iolanda. - STAMPA. - (2018), pp. 63-83.

La lingua di Shakespeare e l'ingiuria del tempo: tradurre Troilo e Cressida

Iolanda Plescia
2018

Abstract

The essay deals retrospectively with the production of a new translation of Shakespeare's Troilus and Cressida into contemporary Italian (published by the author with Feltrinelli in 2015). Literary translation problems and open questions about the differences between translation 'for the page' and 'for the stage' are explored within a historical-linguistic perspective.
2018
Il tempo e i luoghi della poesia. Riflessioni sulla traduzione di testi in lingua inglese
9788862748162
Il saggio prende in esame la nuova traduzione italiana di Troilo e Cressida (W. Shakespeare) per Feltrinelli, pubblicata dall'autrice stessa, evidenziando le criticità che nascono nella resa contemporanea di un testo 'early modern', adottando una prospettiva di indagine storico-linguistica, e riflettendo su punti di contatto e divergenza tra traduzione per 'la pagina' e per 'la scena'.
.
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
La lingua di Shakespeare e l'ingiuria del tempo: tradurre Troilo e Cressida / Plescia, Iolanda. - STAMPA. - (2018), pp. 63-83.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Plescia_Lingua-di-Shakespeare_2018.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 348.12 kB
Formato Adobe PDF
348.12 kB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1071369
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact