During his tour, Raffaele Viviani writes about 1700 letters to his wife Maria Di Maio (1926-1947), drawing a beautiful love story, in which her other passions are also heard: the theater, the family, Naples. The issue of letters (1929, from South America and 1940-1943, from Naples during the bombing) was born from the desire to make known Viviani's private words, for their documentary. linguistic and affective value. Maria is the confidant of many aspects of Viviani's artistic life, as well as of personal reflections, emotions, hopes that concern her theater projects but also her family life. The plurilingualism (italiano - italiano regionale – neapolitan dialect) of Viviani private writing document the richness and vivacity of the twentieth century Neapolitan linguistic “continuum”.
Durante le sue tournée Raffaele Viviani scrive circa 1700 lettere alla moglie Maria Di Maio (1926-1947), disegnando così una bellissima storia d’amore, nella quale prendono voce anche le altre sue passioni: il teatro, la famiglia, Napoli. L’edizione delle lettere (1929, dal Sud America e 1940-1943, documento anche dei bombardamenti di Napoli) nasce dal desiderio di far conoscere le parole private di Viviani, di non perderle, per il loro valore documentario e linguistico, oltre che affettivo. Maria è la confidente di tanti aspetti della vita artistica di Viviani, così come di riflessioni personali, di emozioni, di speranze che riguardano i suoi progetti teatrali ma anche la vita familiare. La ricchezza e la vivacità del continuum linguistico napoletano della prima metà del Novecento sono documentate nel plurilinguismo (italiano-varietà regionale campana-dialetto) della scrittura privata del grande commediografo.
Mari'... Rafe'... Raffaele Viviani. Lettere alla moglie Maria (1929 e 1940-43) / Cantoni, Paola. - STAMPA. - (2010), pp. 1-223.
Mari'... Rafe'... Raffaele Viviani. Lettere alla moglie Maria (1929 e 1940-43)
CANTONI Paola
2010
Abstract
During his tour, Raffaele Viviani writes about 1700 letters to his wife Maria Di Maio (1926-1947), drawing a beautiful love story, in which her other passions are also heard: the theater, the family, Naples. The issue of letters (1929, from South America and 1940-1943, from Naples during the bombing) was born from the desire to make known Viviani's private words, for their documentary. linguistic and affective value. Maria is the confidant of many aspects of Viviani's artistic life, as well as of personal reflections, emotions, hopes that concern her theater projects but also her family life. The plurilingualism (italiano - italiano regionale – neapolitan dialect) of Viviani private writing document the richness and vivacity of the twentieth century Neapolitan linguistic “continuum”.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Cantoni_Mari'-Rafe'-Raffaele_2010.pdf
solo gestori archivio
Note: Volume
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
1.51 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.51 MB | Adobe PDF | Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.