A short introduction to the first Persian version of Collodi’s masterpiece, «Pinocchio», to be translated directly from Italian. The introduction places this endeavour within the history of «Pinocchio»’s translations all over the world, and in Iran in particular.

Pīnokkyo-ye fārsī / Casari, Mario. - STAMPA. - (2017), pp. 17-18.

Pīnokkyo-ye fārsī

Mario Casari
2017

Abstract

A short introduction to the first Persian version of Collodi’s masterpiece, «Pinocchio», to be translated directly from Italian. The introduction places this endeavour within the history of «Pinocchio»’s translations all over the world, and in Iran in particular.
2017
Pīnokkyo. Qeṣṣe-ye yek ādamak-e čūbī [Pinocchio. Storia di un burattino],
978-600-6767-59-8
Pinocchio; letteratura italiana; letteratura persiana; letteratura per l'infanzia
02 Pubblicazione su volume::02c Prefazione/Postfazione
Pīnokkyo-ye fārsī / Casari, Mario. - STAMPA. - (2017), pp. 17-18.
File allegati a questo prodotto
File Dimensione Formato  
Casari_Pinokkyo-ye-Farsi_2017.pdf

solo gestori archivio

Note: Articolo definitivo
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 1.65 MB
Formato Adobe PDF
1.65 MB Adobe PDF   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/1019281
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact