The built Mediterranean landscape is plastic, a substance that metabolizes innovations and fractures by adapting to new situations. The same essence of the transformations (architecture, city, the territory) is predisposed in a particular way to change through phases and cycles that mutate the existing without ever denying it. The resulting forms are the expression of a plastic world where nothing is lost and everything changes in a continuous stream of experiences.
L’intera realtà costruita del Mediterraneo è materia plastica, sostanza che metabolizza innovazioni e fratture adattandosi a situazioni sempre nuove. Nel paesaggio che la esprime, la stessa sostanza delle trasformazioni (l’architettura, la città, il territorio) è predisposta a un particolare modo di cambiare attraverso fasi e cicli che mutano l’esistente senza mai rinnegarlo del tutto. Le forme che ne derivano sono l’espressione di un mondo plastico dove nulla si distrugge e tutto si modifica in un flusso continuo di esperienze.
Quattro diadi di architettura mediterranea / Strappa, Giuseppe. - STAMPA. - (2014), pp. 18-45.
Quattro diadi di architettura mediterranea
STRAPPA, Giuseppe
2014
Abstract
The built Mediterranean landscape is plastic, a substance that metabolizes innovations and fractures by adapting to new situations. The same essence of the transformations (architecture, city, the territory) is predisposed in a particular way to change through phases and cycles that mutate the existing without ever denying it. The resulting forms are the expression of a plastic world where nothing is lost and everything changes in a continuous stream of experiences.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.