La grande ville est le lieu, où les changements de la modernité sont représentés plus clairement. Ici il est plus facile, en effet, d'établir la perte d'identité de l'individu et aussi le caractère destructif de l'époque moderne. L'expérience de l'époque moderne peut être synthétisée absolument comme la production allégorique par des images qui contiennent une matière explosive (Sprengstoff) en raison de leur compression du temps. Le rêve collectif, aussi, appartient à l'espace imaginatif de modernité, qui signifie ces images créées par la société de masses: le kitsch est le producteur des images de rêve (Traumbilder), qui proviennent le plus souvent de la réclame. Au-delà de l'analyse de Walter Benjamin, il faut maintenant produire une nouvelle définition du beau dans l'art et des valeurs expressives et communicatives de l'oeuvre d'art- aussi pur ça qui concerne la perte totale d'aura et la absolue reproductibilité technique chaque image. Les images ont atteint une autonomie si large – aussi en rapport à leur référence à la « réalité », qu’ils prétendent d'être une version "améliorée" (c'est-à-dire dépourvues d'erreur) de la réalité. . Le changement de fonction - mentionné par Brecht et Benjamin - montre une haute similitude épistémologique avec "l'inversion de sens" mentionné par Warburg. Les icônes de l'antiquité (aussi bien que de la Renaissance) changent de signifié lorsque elles sont utilisés dans un système de signes différent. Dans la grande ville on peut remarquer les traces de ces icônes du passé, transformées en allégories du changement provoqué par l'époque moderne. Large towns are the place where changes of the modernity are clearly shown. They make it easier to establish the individual’s loss of identity as well as the destructive character of modern times. The experience of modernity can be synthesized as an allegorical production of imagines which include an epochal explosive material (Sprengstoff) due to their time-compression. Collective Dream, too, belongs to the imaginative space of modernity, that means those images created by a mass society: kitsch is namely the producer of dream imagines that derive from commercials. Beyond Benjamin’s analysis, after this course, a new term definition of the beautiful in art and of the expressive and communicative values of the work of art is needed – also concerning the total loss of aura and the absolutely technical reproducibility of every imagine. Imagines have reached such a huge autonomy from their referent – and also from their alleged reference to “reality”- that they demand to be an “improved” or an error free version of reality. The change of function – mentioned by Brecht and Benjamin – shows a high epistemological similarity with the “inversion of sense” mentioned by Warburg. The icons of ancient times (as well as of the Renaissance) are changed to a system of sign of modernity and adopt through them new different values.

Topographie de l’imaginaire: Walter Benjamin et l’exil dans la capitale du XIX siècle / Ponzi, Mauro. - STAMPA. - (2010), pp. 309-327.

Topographie de l’imaginaire: Walter Benjamin et l’exil dans la capitale du XIX siècle

PONZI, Mauro
2010

Abstract

La grande ville est le lieu, où les changements de la modernité sont représentés plus clairement. Ici il est plus facile, en effet, d'établir la perte d'identité de l'individu et aussi le caractère destructif de l'époque moderne. L'expérience de l'époque moderne peut être synthétisée absolument comme la production allégorique par des images qui contiennent une matière explosive (Sprengstoff) en raison de leur compression du temps. Le rêve collectif, aussi, appartient à l'espace imaginatif de modernité, qui signifie ces images créées par la société de masses: le kitsch est le producteur des images de rêve (Traumbilder), qui proviennent le plus souvent de la réclame. Au-delà de l'analyse de Walter Benjamin, il faut maintenant produire une nouvelle définition du beau dans l'art et des valeurs expressives et communicatives de l'oeuvre d'art- aussi pur ça qui concerne la perte totale d'aura et la absolue reproductibilité technique chaque image. Les images ont atteint une autonomie si large – aussi en rapport à leur référence à la « réalité », qu’ils prétendent d'être une version "améliorée" (c'est-à-dire dépourvues d'erreur) de la réalité. . Le changement de fonction - mentionné par Brecht et Benjamin - montre une haute similitude épistémologique avec "l'inversion de sens" mentionné par Warburg. Les icônes de l'antiquité (aussi bien que de la Renaissance) changent de signifié lorsque elles sont utilisés dans un système de signes différent. Dans la grande ville on peut remarquer les traces de ces icônes du passé, transformées en allégories du changement provoqué par l'époque moderne. Large towns are the place where changes of the modernity are clearly shown. They make it easier to establish the individual’s loss of identity as well as the destructive character of modern times. The experience of modernity can be synthesized as an allegorical production of imagines which include an epochal explosive material (Sprengstoff) due to their time-compression. Collective Dream, too, belongs to the imaginative space of modernity, that means those images created by a mass society: kitsch is namely the producer of dream imagines that derive from commercials. Beyond Benjamin’s analysis, after this course, a new term definition of the beautiful in art and of the expressive and communicative values of the work of art is needed – also concerning the total loss of aura and the absolutely technical reproducibility of every imagine. Imagines have reached such a huge autonomy from their referent – and also from their alleged reference to “reality”- that they demand to be an “improved” or an error free version of reality. The change of function – mentioned by Brecht and Benjamin – shows a high epistemological similarity with the “inversion of sense” mentioned by Warburg. The icons of ancient times (as well as of the Renaissance) are changed to a system of sign of modernity and adopt through them new different values.
2010
Les penseurs allemands et autrichiens à l’épreuve de l’exil
9782705669683
Storia delle idee; letteratura dell'esilio; metropoli e moderno; Walter Benjamin e la teoria dell'arte
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Topographie de l’imaginaire: Walter Benjamin et l’exil dans la capitale du XIX siècle / Ponzi, Mauro. - STAMPA. - (2010), pp. 309-327.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/420679
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact