Attenzione: i dati modificati non sono ancora stati salvati. Per confermare inserimenti o cancellazioni di voci è necessario confermare con il tasto SALVA/INSERISCI in fondo alla pagina
Catalogo dei prodotti della ricerca
Translation of the novel by Miguel de Unamuno, Amor y pedagogía (1902). The work represents one of the first narrative exercises of the Spanish writer and contains themes and styles that will be developed and refined in later novels. This is the first Italian edition of the novel, accompanied by an introductory essay and notes by the translator.
Traduzione del romanzo di Miguel de Unamuno, Amor y pedagogía (1902). L'opera rappresenta uno dei primi esercizi narrativi dello scrittore spagnolo e contiene temi e stilemi che saranno sviluppati e perfezionati nei romanzi successivi. Si tratta della prima edizione italiana del romanzo, corredata da un saggio introduttivo e da note a piè di pagina a cura della traduttrice.
Miguel de Unamuno, Amore e pedagogia, introduzione, traduzione e note a cura di Isabella Tomassetti / Tomassetti, Isabella. - STAMPA. - (2005), pp. 1-253.
Miguel de Unamuno, Amore e pedagogia, introduzione, traduzione e note a cura di Isabella Tomassetti
Translation of the novel by Miguel de Unamuno, Amor y pedagogía (1902). The work represents one of the first narrative exercises of the Spanish writer and contains themes and styles that will be developed and refined in later novels. This is the first Italian edition of the novel, accompanied by an introductory essay and notes by the translator.
Traduzione del romanzo di Miguel de Unamuno, Amor y pedagogía (1902). L'opera rappresenta uno dei primi esercizi narrativi dello scrittore spagnolo e contiene temi e stilemi che saranno sviluppati e perfezionati nei romanzi successivi. Si tratta della prima edizione italiana del romanzo, corredata da un saggio introduttivo e da note a piè di pagina a cura della traduttrice.
Unamuno; romanzo; modernismo
03 Monografia::03e Traduzione di libro
Miguel de Unamuno, Amore e pedagogia, introduzione, traduzione e note a cura di Isabella Tomassetti / Tomassetti, Isabella. - STAMPA. - (2005), pp. 1-253.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/181253
Attenzione
Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo
Citazioni
ND
ND
ND
social impact
Conferma cancellazione
Sei sicuro che questo prodotto debba essere cancellato?
simulazione ASN
Il report seguente simula gli indicatori relativi alla propria produzione scientifica in relazione alle soglie ASN 2023-2025 del proprio SC/SSD. Si ricorda che il superamento dei valori soglia (almeno 2 su 3) è requisito necessario ma non sufficiente al conseguimento dell'abilitazione. La simulazione si basa sui dati IRIS e sugli indicatori bibliometrici alla data indicata e non tiene conto di eventuali periodi di congedo obbligatorio, che in sede di domanda ASN danno diritto a incrementi percentuali dei valori. La simulazione può differire dall'esito di un’eventuale domanda ASN sia per errori di catalogazione e/o dati mancanti in IRIS, sia per la variabilità dei dati bibliometrici nel tempo. Si consideri che Anvur calcola i valori degli indicatori all'ultima data utile per la presentazione delle domande.
La presente simulazione è stata realizzata sulla base delle specifiche raccolte sul tavolo ER del Focus Group IRIS coordinato dall’Università di Modena e Reggio Emilia e delle regole riportate nel DM 589/2018 e allegata Tabella A. Cineca, l’Università di Modena e Reggio Emilia e il Focus Group IRIS non si assumono alcuna responsabilità in merito all’uso che il diretto interessato o terzi faranno della simulazione. Si specifica inoltre che la simulazione contiene calcoli effettuati con dati e algoritmi di pubblico dominio e deve quindi essere considerata come un mero ausilio al calcolo svolgibile manualmente o con strumenti equivalenti.