La linguistica di corpora permette lo sviluppo di strumenti che possono diventare utili per lo studio linguistico e per la lessicografia. L'organizzazione ontologica dei dati è essenziale per sviluppare degli strumenti destinati a migliorare le tecniche della traduzione automatica assistita.
La traducción automática en corpus especializados bilingües hispano-italianos / MARTINEZ DE CARNERO CALZADA, Fernando. - STAMPA. - 1(2009), pp. 145-164.
La traducción automática en corpus especializados bilingües hispano-italianos.
MARTINEZ DE CARNERO CALZADA, FERNANDO
2009
Abstract
La linguistica di corpora permette lo sviluppo di strumenti che possono diventare utili per lo studio linguistico e per la lessicografia. L'organizzazione ontologica dei dati è essenziale per sviluppare degli strumenti destinati a migliorare le tecniche della traduzione automatica assistita.File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.