RAI TV – the Italian public radio and television broadcasting organization – from its birth, had the task of promoting historical, linguistic and territorial identity of Italians, based on democratic values. Starting from 1954, the newly-born television company focused its programs on civil and cultural education, on the promotion of national unity and solidarity, and on linguistic standardization of the Italian population: the so called “via italiana alla televisione”. This was a cultural policy operation that was made possible in Italy by the monopoly of the governing Christian Democrats on the radio and state run television. It was in this same context that the “Eurovision” project was inaugurated. It is not surprising that the Italian government intended to highlight also through the media its ideal role and political guidance in the European integration as in promoting the Treaty of Rome. In 1957 RAI TV hosted the annual session of the EBU (European Broadcasting Union).

La RAI-TV, dès sa naissance, eut pour tâche de promouvoir une identité historique, linguistique et territoriale des Italiens, basée sur des valeurs démocratiques. La fonction pédagogique, la référence à l'instruction et à la création d'une «voie italienne à la télévision» étaient ainsi explicitement soulignées par les dirigeants de la RAI-TV en réponse aux polémiques sur l'influence négative et modernisatrice du nouveau moyen de communication, qui provenait non seulement de la coalition socialo-communiste, mais également de la part du monde catholique et laïque. C'est également dans ce contexte d'une télévision italienne à ses premières armes que l'Eurovision fut inaugurée. Il apparaît évident que la RAI démocrate-chrétienne entendait revendiquer, du point de vue médiatique, ce «rôle de guide idéal et politique du processus d'intégration»; en s’avançant un peu plus en avant, elle voyait dans l'Eurovision l’accomplissement – bien que ce soit par la voie des ondes - d'une union européenne en mesure d'impliquer des pays qui, comme l'Angleterre, étaient restés étrangers aux traités de Rome. La RAI se montrait donc à l'avant-garde en respectant tous les engagements pris avec l’UER, dans les différents secteurs de compétence, techniques et juridiques, de même que dans les échanges de programmes télévisés prévus par l'Eurovision. En 1957, la RAI avait accueilli la session annuelle des travaux de l'UER qui s'était déroulée à Taormina à l'occasion Premio Italia (Prix Italie), le concours qui depuis 1948 était l'occasion annuelle de confrontation entre les meilleurs programmes radiophoniques et - justement cette année-là - télévisuels provenant de tous les coins du monde. C'était dans le secteur de l'information télévisuelle que l'Eurovision apportait les résultats les plus significatifs; grâce à «des accords bilatéraux spéciaux avec de nombreuses télévisions étrangères», les différentes rédactions des journaux télévisés européens pouvaient désormais s'échanger quotidiennement les reportages les plus intéressants: «des milliers de mètres de pellicule ont ainsi été reçus en 1957 par la RAI sur la base d'accords particuliers avec 20 TV étrangères»

Le processus d’intégration européenne à la télévision italienne (1954-1964) / Merolla, MARIA LUISA. - (2008), pp. 87-96.

Le processus d’intégration européenne à la télévision italienne (1954-1964)

MEROLLA, MARIA LUISA
2008

Abstract

RAI TV – the Italian public radio and television broadcasting organization – from its birth, had the task of promoting historical, linguistic and territorial identity of Italians, based on democratic values. Starting from 1954, the newly-born television company focused its programs on civil and cultural education, on the promotion of national unity and solidarity, and on linguistic standardization of the Italian population: the so called “via italiana alla televisione”. This was a cultural policy operation that was made possible in Italy by the monopoly of the governing Christian Democrats on the radio and state run television. It was in this same context that the “Eurovision” project was inaugurated. It is not surprising that the Italian government intended to highlight also through the media its ideal role and political guidance in the European integration as in promoting the Treaty of Rome. In 1957 RAI TV hosted the annual session of the EBU (European Broadcasting Union).
2008
Les lucarnes de l'Europe. Télévisions, cultures, identités. 1945-2005
9782859446048
La RAI-TV, dès sa naissance, eut pour tâche de promouvoir une identité historique, linguistique et territoriale des Italiens, basée sur des valeurs démocratiques. La fonction pédagogique, la référence à l'instruction et à la création d'une «voie italienne à la télévision» étaient ainsi explicitement soulignées par les dirigeants de la RAI-TV en réponse aux polémiques sur l'influence négative et modernisatrice du nouveau moyen de communication, qui provenait non seulement de la coalition socialo-communiste, mais également de la part du monde catholique et laïque. C'est également dans ce contexte d'une télévision italienne à ses premières armes que l'Eurovision fut inaugurée. Il apparaît évident que la RAI démocrate-chrétienne entendait revendiquer, du point de vue médiatique, ce «rôle de guide idéal et politique du processus d'intégration»; en s’avançant un peu plus en avant, elle voyait dans l'Eurovision l’accomplissement – bien que ce soit par la voie des ondes - d'une union européenne en mesure d'impliquer des pays qui, comme l'Angleterre, étaient restés étrangers aux traités de Rome. La RAI se montrait donc à l'avant-garde en respectant tous les engagements pris avec l’UER, dans les différents secteurs de compétence, techniques et juridiques, de même que dans les échanges de programmes télévisés prévus par l'Eurovision. En 1957, la RAI avait accueilli la session annuelle des travaux de l'UER qui s'était déroulée à Taormina à l'occasion Premio Italia (Prix Italie), le concours qui depuis 1948 était l'occasion annuelle de confrontation entre les meilleurs programmes radiophoniques et - justement cette année-là - télévisuels provenant de tous les coins du monde. C'était dans le secteur de l'information télévisuelle que l'Eurovision apportait les résultats les plus significatifs; grâce à «des accords bilatéraux spéciaux avec de nombreuses télévisions étrangères», les différentes rédactions des journaux télévisés européens pouvaient désormais s'échanger quotidiennement les reportages les plus intéressants: «des milliers de mètres de pellicule ont ainsi été reçus en 1957 par la RAI sur la base d'accords particuliers avec 20 TV étrangères»
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
Le processus d’intégration européenne à la télévision italienne (1954-1964) / Merolla, MARIA LUISA. - (2008), pp. 87-96.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/168613
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact