La necessità di trasmettere un’interpretazione o un’idea attraverso un’immagine è comune a molte pratiche urbanistiche nel nostro paese e in Europa. Ciò comporta la responsabilità di creare linguaggi ad alta complessità tecnica che mantengano margini di flessibilità interpretativa, che comunichino con visioni, che usino riferimenti di uso comune per condurre una sorta di “conversazione per immagini” all’interno di contesti partecipativi. Il saggio riflette sinteticamente sulla questione, a partire dal momento in cui, nella seconda metà degli anni Ottanta, il disegno si re-impone come elemento tecnico costitutivo dell’innovazione della forma piano consentendo di distinguere indicazioni di natura strategico-previsionale da quelle di natura regolamentare sino ad arrivare allo snodo fondamentale nello sviluppo di strategie comunicative, coincidente con il diffondersi, dagli anni Novanta in poi, del ricorso a progetti urbani, programmi integrati e pratiche sperimentali di diversa natura.

LES RAPPORTS ENTRE LE LANGAGE TECHNIQUE ET LE LANGAGE POUR LA PARTICIPATION - I RAPPORTI FRA IL LINGUAGGIO TECNICO E IL LINGUAGGIO PER LA PARTECIPAZIONE / Bianchi, Giovanna. - STAMPA. - (2007), pp. 31-33.

LES RAPPORTS ENTRE LE LANGAGE TECHNIQUE ET LE LANGAGE POUR LA PARTICIPATION - I RAPPORTI FRA IL LINGUAGGIO TECNICO E IL LINGUAGGIO PER LA PARTECIPAZIONE

BIANCHI, Giovanna
2007

Abstract

La necessità di trasmettere un’interpretazione o un’idea attraverso un’immagine è comune a molte pratiche urbanistiche nel nostro paese e in Europa. Ciò comporta la responsabilità di creare linguaggi ad alta complessità tecnica che mantengano margini di flessibilità interpretativa, che comunichino con visioni, che usino riferimenti di uso comune per condurre una sorta di “conversazione per immagini” all’interno di contesti partecipativi. Il saggio riflette sinteticamente sulla questione, a partire dal momento in cui, nella seconda metà degli anni Ottanta, il disegno si re-impone come elemento tecnico costitutivo dell’innovazione della forma piano consentendo di distinguere indicazioni di natura strategico-previsionale da quelle di natura regolamentare sino ad arrivare allo snodo fondamentale nello sviluppo di strategie comunicative, coincidente con il diffondersi, dagli anni Novanta in poi, del ricorso a progetti urbani, programmi integrati e pratiche sperimentali di diversa natura.
2007
LES LANGAGES DES CULTURES DU TERRITOIRE - I LINGUAGGI DELLE CULTURE DEL TERRITORIO
9788842214588
02 Pubblicazione su volume::02a Capitolo o Articolo
LES RAPPORTS ENTRE LE LANGAGE TECHNIQUE ET LE LANGAGE POUR LA PARTICIPATION - I RAPPORTI FRA IL LINGUAGGIO TECNICO E IL LINGUAGGIO PER LA PARTECIPAZIONE / Bianchi, Giovanna. - STAMPA. - (2007), pp. 31-33.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/157758
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact